![]() |
dress - h&m; cardi - ???; shoes - main outlet; shades - nys collection |
Sí, que sí. Que no habéis leido mal. que he estado en la playa. En Londres. A lo mejor no es la mejor playa del mundo. Pero es una playa. O algo así. En realidad es un pequeño pero muy mono trozo de arena que aparece cuando la marea baja en el Támesis. Y para alguien que adora la playa sobre todas las cosas...es todo un alivio saber que cuando me ponga tontona porque echo de menos acercarme a alguna de las playas de Cádiz o Huelva...al menos tendré un sitio al que ir para quitarme el mono.
Yes, you haven´t read badly. I have been in the beach. In London. Maybe it´s not the best beach in the world. But it´s a beach. It´s actually just a lovely, cute trace of sand that shows up when the tide goes down in the Thames. And for someone that loves the beach more than nothing in the world it´s kind of a relief to know that when this summer home sickness and the neediness of sand and waves are coming to visit me, I will have a place to go and comfort myself.
Esto entre mi armario y yo es mágico, os lo juro. Normalmente cuando visitas éste tipo de blog sueles leer "Fui a nosedonde y para la ocasión elegí nosequé nosecuanto". Bueno pues hoy (por ayer) ha sido mi vestido el que ha elegido la ocasión.
Yo no sabía que iba a encontrar éste sitio. Yo sólo me levanté por la mañana y me preparé para ir a trabajar. Y como por fin el sol ha hecho acto de presencia me apeteció estrenar éste vestido que me había comprado unas semanas antes...y después de trabajar quedé con mi amigo y ocasional fotógrafo Manute (Max o Vinute para los del mundillo) para dar un paseo cerca del rio. Y esto nos lleva a mi playita y a mi vestido blanco. Y es que yo creo que no podía haber prenda más perfecta para la ocasión.
This thing between my wardrobe and me is magical, I swear it. You know, usually what you see in this kind of blogs is "I went to blablabla and I choose this blabla from blaba for the occasion". Well, today (for yesterday) it´s been my dress the one who choose the occasion. I didn´t knew that I was going to find out this place. I just wake up and got ready for work. Because sun has finally show up here I was feeling like wearing this dress I got a couple of weeks ago in H&M...and after work I met my friend and occasional photograph to walk beside the river...and that takes us to my mini-beach and my white dress. The thing is that I think this dress was the most perfect garment I have could have worn for the occasion.
Así que vamos a pensar que el vestido sabía que íbamos a ir a parar a uno de mis ahora sitios favoritos de Londres, y por eso me llamo desde el armario. Pensemos en "destino armaril". Pensemos eso porque si no acabo de escribir uno de los tochacos más ridículos de la historia del blog. Y ya es decir. Me supero cada día.
¡Ah! No os preocupéis porque estoy observando mis pies después de haber estado chapoteando en la limpísima agua del Támesis y si me sale un dedo nuevo o algo, me pondré en contacto con la autoridades competentes.
So, let´s believe that the dress knew that we were going to find one of my now favorite places in London. Because if we don´t believe that I have just wrote a lot of lame and superficial shit.
And guys, no worries. I´m monitoring my feet after having splashed in the "superclean" Thames' water. In case I get a knew toe or something I will contact quickly with the authorities.
Pronto más. Soon more.
XX